很快谢尔盖就被带了上来他比昨天憔悴了许多。但由于审讯的民警并没有对他用刑因此他的身体没有什么问题。“谢尔盖我想问问你你是如何把那些德国人带进邮电局废墟的?”
原本想装糊涂的谢尔盖听到索科夫提到了邮电局脸上闪过了惊慌之色但很快就恢复了平静还故作淡定地问:“指挥员同志我不明白您的意思。”
谢尔盖脸上的神情并没有逃过索科夫的眼睛他越发觉得邮电局是撬开谢尔盖嘴巴的关键便故意当着谢尔盖的面对凯斯特说:“大尉同志麻烦你派几个人去卢甘河左岸的那家邮电局进行搜索没准谢尔盖老人家还在那里遗留下一些什么东西。”
索科夫的这个办法果然有效他听说索科夫打算派人去邮电局搜索谢尔盖立即慌乱了他连忙大声地说:“指挥员同志我不是已经承认自己是德国人派到城里的特务每天的工作就是到处查看你们的布防情况然后通过电报再报告给德国人。”
“光是这些还不够我们虽然缴获了你藏在家里的发报机当时却没有找到密码本。”索科夫冷笑着问道:“你现在能告诉我们密码本藏在什么地方吗?”
见谢尔盖再次低头不语索科夫立即意识到一直没找到的密码本应该是藏在邮电局的废墟里。但他却不动声色地问:“谢尔盖战前你是做什么的?”
“战前么”谢尔盖眯缝着开始回忆自己过去的经历:“我是邮电局的报务员是准备负责发报的。”
“那后来又是如何为德国人效力的?”索科夫继续问道。
“城市失陷时我的家人落在了德国人的手里。”谢尔盖的脸上露出了痛苦地表情:“德国人说若是我不为他们效力就会杀光我的全家。为了保住我全家人的性命我只能硬着头皮答应了德国人的要求。
本来我想偷偷为德国人效力是不会被人发现的。但自从我撤退到后方帮德国人发过一次报之后他们就用这事来要挟我让我继续为他们效力否则就会把我的身份通报给内务部。我的心里害怕只能按照他的意思来做。”
看到谢尔盖的神情变得恍惚索科夫出人意料地问:“谢尔盖我问你你的密码本是不是藏在邮电局里?”
“没错就在邮电局。”谢尔盖不假思索地说出这句话之后立即意识到不对劲但他想改口都来不及了。只能重新低下头用细不可闻的声音回答说:“您猜得没错我的确是藏在那里的。”
就算知道东西藏在邮电局但假如不问清楚具体位置要找出来也是非常困难的索科夫连忙问道:“藏在邮局的什么位置?”
“二楼的资料室里进门后左侧靠墙的柜子里柜门已经被烧得发黑了。”谢尔盖低着头说道:“打开柜子你们就能看到角落里有一个用手帕包起来的东西密码本和名单就藏在里面。”
索科夫原本只想找到密码本可听到还有一份花名册心里不禁一阵狂喜。他连忙转身吩咐凯斯特:“大尉同志你亲自带人到邮电局的资料室进行搜索一定要找到密码本和名单。明白吗?”
凯斯特作为民警分局的局长自然知道如果找到德军潜伏人员的名单就可以按照上面的名字进行有针对地抓捕。连忙响亮地回答说:“放心吧司令员同志我一定会找到密码本和名单的。”