美剧文学
  1. 美剧文学
  2. 耽美小说
  3. 小班纳特“先生”
  4. 121、amireux
设置

121、amireux(1 / 2)


圣诞节快到时,宾利一家也来了彭伯里。

相距不过三十?英里,两家走动频繁,门房早就认出了马车,一面叫人去知会主人,一边与?那位随和绅士熟稔寒暄着放了行。

大姐夫还是那副幸福快乐的模样,娇妻在侧儿女双全,一家人站在庄园前的画面,简直可?以?拿去当田园牧歌幸福生活的宣传画报。

克莉丝将爱德蒙介绍给他??,宾利已经热烈伸出手,用快活的语气说:“很高兴认识您,阁下?。”

“克里斯还是第一次带朋友和我们一起过圣诞呢,我们进去再?聊吧,达西,你看上去不太好。”

达西只能庆幸好友至少没有说“你瞪我干什么”。

宾利随和友善,简更是看什么样的人都觉得十?全十?美,因为这位先?生是克莉丝的朋友,预先?就已经将他当做了应当善待的人,言谈里更加热情周到。

“所以?,萨科纳先?生,”宾利已经从?善若流改变了称呼,“你计划在英国停留多久呢?”

“我还不太确定。”

爱德蒙说着,下?意识看向他留在英国的理由。

还没想好怎么“处理”自己和格里芬,年?轻人身???又多了一只小尾巴。

“UncleChris——”

继承了父母温柔的五官,顶着一头软乎乎的金色自然卷,小家伙看上去相当乖巧,坐在琴凳上奶声奶气叫着舅舅。

小孩子对好恶很敏锐,谁对自己好,就会下?意识黏着那个人。

克莉丝停下?小星星变奏曲,轻声说:“再?换一首曲子?”

查尔斯用力点头。

小孩子定性不大,也对捣乱没太清楚的概念,觉得好玩会时不时伸手去够琴键,到??面,克莉丝干脆让他坐在自己的膝头随便按琴键,只余一只手配合着弹节奏,不让那些无序的音符太过刺耳。

宾利夫人也顺着他的目光看过去,见到儿子和小弟在一块,温柔笑了,“克里斯对小孩子一直很耐心。”

“克莉丝要是有孩子,应该也会这样哄吧。孩子们围绕着他,他一边弹琴一边唱歌。”一边吃水果的达西夫人突然开?口?。

眼前突然就冒出了好几个黑发黑眼的小家伙。

爱德蒙端起茶杯。

伊丽莎白却不打算放过这个男人,寒暄一样说:“您呢,伯爵,您喜欢孩子吗?”

托着的手一颤,瓷杯和杯垫发出轻响。

爱德蒙的理智告诉他,面对一位孕妇当然应该极力赞赏小孩子,但是看见远处的克莉丝时,他还是改变了主意。

“我不知道?。”

爱德蒙如实说。

入狱前,他为生活忙碌奔波,根本想不到那么远,出狱??,他认为自己已经被剥夺了所有为人的喜乐,一旦复仇完成,就该自觉回到坟墓。

会让爱德蒙有期待的,也只有长得像心上人的小孩子。

可?是一旦他们真?的走到一起,这个期待就变成了不可?能。

而如果是克里斯与?其他女人所生,他只会嫉妒到最好不要看见。

达西心中给伊丽莎白叫了声好,不愧是他的妻子,比起什么年?龄差距,对基督山伯爵来说,这才是致命一击。

这时候,男管家走近,说是林场的人来了,请达西去挑圣诞时要用的树,宾利对布置这些相当热心,也跟着去了。

接下?来两位夫人的话题里,伯爵很沉默,只是看着窗外草坪上追赶的甥舅两人,直到女主人又一次出于礼节“照应”他,递了新的话题过来。

“我听说,欧洲人——尤其是意大利和法国,都将爱情看得非常崇高重要。他们甚至可?以?为了爱情,放弃一切。”

爱德蒙答道?:“这是一种常见的刻板印象。就像我在认识克里斯之前,我也以?为英国人都是冷漠傲慢的。或许一个国家或者某个地域对这个群体,在某个方?向有着很一致的影响,但是个体之间是有差异的。”

伊丽莎白笑了,“个体这个说法很有意思,我们这里也只有您这一个异国人,所以?恕我冒昧问一下?您的看法。”

“您会追随一个人到天涯海角吗?”

爱德蒙极力掩饰住惊愕,面色如常道?:“夫人,这个问题您不应该问我。因为它对我来说根本不算一个选择,倒不如说是一种恩赐。”

“您所说的前提是为了爱情放弃一切,而我本来就是个没什么可?以?失去的人。”

“我是一个旅行家,无牵无挂,居无定所,要跟着一个人太容易,也不必付出任何代价。如果我有幸被爱情眷顾,这个人反而会成为我引路的灯塔,至少我在这个世界上,就永远有一个目的地了。”

他目光闪动,语气坚定道?:“只要能和那个人一起,不论去哪里都没关系。”

“你要去哪?”

一个熟悉悦耳的嗓音突然从?头顶冒出来。

查尔斯已经扑进了宾利夫人怀里撒娇,达西夫人冲他意味深长笑了笑,捡起水果自顾自吃起来,似乎刚刚起话头的并不是她。

好在来人也只是随口?一问,爱德蒙僵坐着,听到身?边的凳子被拉开?。

索性这里都是熟人,随手给自己斟了一杯茶喝过,克莉丝才问:“怎么只有你们在这?”

简刚说去选圣诞树了,查尔斯眼睛一亮,软声请求也要去看看。

简长长松了一口?气,难得果断说自己要和伊丽莎白单独聊聊,把查尔斯打包塞给了他俩。

现在等套车估计达西他们都回来了,小孩子走不了太多路,克莉丝干脆让马厩牵了两匹温顺的马出来。

克莉丝抱不动看着不胖却意外结实的外甥,所以?是爱德蒙带着他。

小孩子看什么都好奇,沿路就像小麻雀一样,撞见什么都说“克里斯舅舅,那是什么”,克莉丝也不管他听不听得懂,不拿“这是大树”那种宽泛的孩子话哄,一本正经像是回答大人一样,连详细的学名都给说了。

林场不算远,将外甥交给大姐夫,天色还早,两个人干脆往回走。

“你很喜欢查尔斯。”爱德蒙忍不住说。

“这么可?爱的外甥,我当然会喜欢啊。”

“我是说,他出生那天,你就非常高兴。”

这个外甥对克莉丝来说有什么特?别的意义?。

甚至让继承人难得放纵自己,开?了一瓶酒,和他一起去阁楼观星闲聊。

因为短暂的沉默,爱德蒙意识到,这也和那个秘密有关。

怎么都骗不过身?边的人,逃避反而引起怀疑,克莉丝想了想,干脆坦白说:“因为这样一来,即使我意外死了,浪博恩也有继承人了。”

“查尔斯继承浪博恩的话,以?简的善良和对家里的感情,至少不会像柯林斯先?生一样把妈妈她们赶出去。”

身?边的人停住了脚步。

“为什么你会意外——”??面的词像是被掐住脖颈,窒息着过去了,“是因为情报生意结的仇吗,或者那个柯林斯要谋取你家,还是说你不小心知道?了什么……”

“当然不是。”克莉丝哭笑不得打断他,结果看清他的表情??,也定住了。

焦灼,担忧。


设置
字体格式: 字体颜色: 字体大小: 背景颜色:

回到顶部