美剧文学
  1. 美剧文学
  2. 耽美小说
  3. 小班纳特“先生”
  4. 123、abime
设置

123、abime(1 / 2)


克莉丝沉默了很?久。

她认真说:“从我这里?得到答案以后?,你会去复仇的吧。”

“所以,你说的现?在……”

“这个‘现?在’会有很?多年。”爱德蒙难得强硬道。

“我的三位仇敌,一个比里?德侯爵更为?权重,尤其性子谨慎毫无破绽,一个背后?有威灵顿元帅这个级别的将军撑腰,还有一个,如毒蛇一样奸猾,偏偏还有一笔不薄的钱财。一旦我出现?在巴黎,就已经进入了斗兽场,没有输赢不能离场。”

“我从来?不做毫无准备的航行。同样,想要达到一个目的,就要查清所有破绽,做出充足的准备,拟定推演精密的计划,训练自己适应一切……”

这时?候,他看上去一点?都不像是面?上的年轻,反而因为?言谈气质里?无可?比拟的洒脱坚定,将眼角眉梢都赋予了高出年轻人一筹的沉稳魅力。

将“未来?”和盘托出后?,爱德蒙借着灯光看她,“要完成你赋予我的最完美复仇,我们?之间可?以有很?多‘现?在’。”

“所以,等伦敦的事务完成后?,我想等你,等你驻外的调令下来?。”

“在里?窝那时?,是我不告而别。”

“这次,我们?一起去罗马。”

奥布雷答应了鲁思文勋爵同游罗马的邀请,之后?就被他缠上,至死都没能挣开。有这样的“前车之鉴”在警告,何况爱德蒙唐泰斯已经对?她的矛盾有所察觉了。

不论?出于理智和感情,她都应该拒绝的。

克莉丝却一点?点?回扣住那只手,让十指交错,似乎要借那片冰凉让灼烧的思维冷却。

结果那双眼睛炽热看过来?,仿佛能看到灵魂深处,以至于一直被高墙封闭保护的心也被烫得一塌糊涂。

“那就一起去罗马。”

她说。

+

假期结束的倒数几天?,克莉丝收到了宫中的邀请函。

邀请函的地址不是白金汉宫也不是温莎城堡,而是他做摄政王时?的私人别院,函里?还特意提出让她把那位“苍白长发的好友”带上。

国王陛下不仅艺术不错,文学水平相当过关,克莉丝心里?涌上一阵不太好的预感。

果然刚见面?,礼节性的对?话后?,国王就感慨:“那天?有人和我说我还不信,现?在看,根本就是唐璜和鲁思文嘛,不考虑去希腊见见拜伦吗?”

唐璜也是拜伦一本诗集的男主,美男子,花心风流。

克莉丝失笑:“我该庆幸您没有叫我奥布雷吗。”

国王明显已经入戏颇深,在信函上特意拜托两?位穿上英式的服装,克莉丝上次跟着里?德侯爵离开,本来?没想到会花那么长时?间,尤其还去偷文件,无意放了他鸽子,加上心中也有些好奇,所以配合说服了爱德蒙。

对?国王毫无敬意的人本来?不太情愿,尤其还要趁夜翻阳台去拿“威尔莫勋爵”的衣服穿,不过因为?有心上人陪着去挑选搭配,还是同意了。

爱德蒙和国王说话时?,克莉丝就在一边心里?腹诽。

同样对?待国王,威尔莫勋爵讨好,那意大利伯爵就是冷淡了。

看来?这是他的扮演策略了,作为?仇人,什么都要相反才最好。

也就是说,当初勋爵对?自己抗拒逃避,伯爵才这么热情过头。

她心下烦闷,干脆打量被国王衬得更加挺拔俊秀的人。

基督山伯爵这个身份完全没有掩饰改扮,就是他本来?的面?貌,位于法国南部的普罗旺斯本来?就接近意大利,过去更是罗马帝国的统治区域,金发碧眼多是日耳曼人,黑发黑眼则更接近罗马人的血统,英国却几乎都是盎格鲁撒克逊人,大家?在长相特征上就有很?大差异。

顶着异国面?貌,爱德蒙穿了英式三件套,束上发带,就更像是吸血鬼勋爵了。

这副模样明明已经看惯了,在浪博恩时?他们?相处也很?自然。

可?自从彭伯里?回来?,克莉丝就觉得面?前的人变得陌生了很?多,她开始想更多看到这个人,却又心生退缩……

“塞西尔?”

克莉丝一怔,回过神,微露歉意,“陛下。”

胖子国王好脾气重复说:“你知道威尔莫勋爵的去向吗?”

克莉丝只好把他们?串过的“决斗”剧本无奈重复了一遍。

为?了避免绕回那天?俱乐部的尴尬,她把那位“黑发小姐”给模糊处理了。

国王惊讶了一会,先替她忿忿不平起来?:“想不到威尔莫勋爵竟然这样对?你,夺友人所爱实在不是绅士所为?,我耻于和这样的人在建筑上联名。你不要生气,我会把他寄来?的支票退回的。”

国王的举动?受人瞩目,他平白推拒一份钱,当然会引人注意,约等于替爱德蒙把这个身份完全坐实了,比什么勋章和俱乐部还好用。

基督山伯爵在一边插嘴:“只要能让威尔莫勋爵不开心,我愿意掏这笔钱。”

克莉丝不着痕迹瞪了他一眼,又连忙向看上去还气呼呼的国王道:“我现?在已经不在意了。”

国王细细打量她,这才微笑说:“不错,你看上去比去年更愉快,看来?和家?人的假期过得还不错?我早就想找你,从布莱顿回来?一问,没想到你去爱尔兰了,等我过段时?间再问,你又回家?了。”

克莉丝解释说:“我没想到您还愿意见我,所以每次到伦敦落脚也就没有递求见函。”

国王满不在乎摆手,“我年轻的时?候被人当面?嘲讽,写的讽刺诗全伦敦城都念,不也照样过来?了?人年纪大了,就更不在乎这些了。”

“而且,你已经是我见过最好脾气的年轻人,那天?会反应这么激烈,看来?葛朗台夫人对?你的确很?重要。”

克莉丝本来?以为?,那天?在妓|院怼了国王一通,他脾气虽然好,一国之君的面?子还是有的,应该也不会再主动?谈那天?的话题了。

结果自己显然低估了国王的八卦心。

“不过没想到,就那么一会,你都能被女人勾走?,果然还是太年轻了。”

国王意味深长笑起来?,看来?,克莉丝说着那番义正严词的话,结果还是没能控制住第三条腿,让他老人家?产生了某种男人间的共鸣。

他又感慨了一番,“我实在好奇,所以打听你那天?是什么时?候走?的,然后?才知道你居然连口红都没擦干净就离开了?年轻可?真好。”

突然被这番话唤醒回忆,克莉丝脸上一烫。

在一边安静坐着的人突然再次开口:“我也很?好奇,克里?斯,比起马赛让你念念不忘的黑发小姐,你觉得哪一个更得你的心?”

国王眼睛一亮,像是嗅到了瓜香的狗仔队长,探身看向基督山伯爵,“马赛那位女士,原来?你也知道吗?”

背后?有人在掐他,爱德蒙借着椅背阻挡,轻松反手捉住,蕴了笑意开口,把杜朗当初说的“肤白貌美,黑色长发,气质忧郁”的事迹换了些用词,完整重新说了一遍。

马赛头子显然比班纳特少?爷要有戏剧天?赋,这个“感人”故事被他用平直的语气说完,先前满不在乎的艺术脑国王听得不住吸鼻子,时?不时?用手帕擦泪。

“克里?斯,我真没想到,难怪她得你爱重,再也不能忘怀,你当初只说她待你如国王,却没说这位女士也如此深情。这样看,她扮作那么多身份,明显是患得患失,不想失去你,只能用这样的计策挽回啊。”

我自己都不知道有这一出啊!

克莉丝瞪向瞎编的人,爱德蒙却表情诚恳回视:“我在罗马曾经说过,我可?以替你打听她的下落吧。后?来?,我恰好因为?一桩生意认识了那间俱乐部的老板。他亲口告诉了我这个动?人的故事。”

克莉丝:“……”

她瞬间把买了护照的冤大头,能编出这种狗血故事的戏精串联到了一起。

——杜朗你死了。

爱德蒙解释完,又坚持问道:“所以,你更喜欢哪一位?”

连国王也期待看过来?。

克莉丝咬牙,面?上动?情说:“那天?只算一时?忘情,欢场做戏,当然比不上马赛的回忆了。听你说过这其中原委,我才知道原来?她的离开是有苦衷的,我更加忘,不,掉,她了。”

国王似乎深受这“爱情故事”的打动?,也回忆起自己和玛利亚的过去,说到动?情处还请他俩上楼。

“那时?候我太糊涂了,因为?国会也因为?父亲的要求,对?外宣布我们?将不再来?往,可?是即使这样,我也控制不住想要见她。”

走?进书房,国王一面?说着话,一边拨动?了一边固定在墙壁上的烛台。

在两?个人一致惊讶的目光里?,书柜缓缓移动?,露出了一个黑漆漆的入口。

“所以我挖了这个地道,以彻夜看书为?借口,就是为?了能和她相会。”

国王陷入甜蜜的回忆里?,说完大有要故地重游的意思,已经自顾自钻了进去,因为?太过熟练,他这样圆润的身形意外矫健。

爱德蒙突然低声说:“克里?斯——”

克莉丝躬身跟上,头也不回道:“我不会同意的。”

“我还没说话。”


设置
字体格式: 字体颜色: 字体大小: 背景颜色:

回到顶部