美剧文学
  1. 美剧文学
  2. 耽美小说
  3. 小班纳特“先生”
  4. 193、Teescope
设置

193、Teescope(1 / 2)


主题:我一?定是粉了两个戏精!

#1LZ

《QM》完结也有一?段时间了吧,想到那天起床,满世界头条都是这个历史大发现,一?群专家媒体争论了这么多天热度还没下来,感觉又好像也没过太久。

都忙着研究浪博恩那边放出的资料和消息,论坛里?也全是玩梗或者夸克莉丝的小论文,我贡献不了什么,干脆把手边的《浪博恩通信集》拿出来翻了下,也确实找到了一?点东西。

现在带着答案重新看两个人婚后一年的信,感觉每一分钟都在刷新自己的认知。

按照时间线摘选了一?些信里的片段。

P.S.引号部分是斜体。

伯爵→少爷

有一?件事情,当时我并没察觉,直到后来我才意识到,所以一直没有告诉你。

现在,因为你的婚事,我高兴贪杯,所以趁着微醺醉意将这些话写?下来。

说来或许对上帝有些不敬,可是我唯独无法向他和你撒谎。

自你告知我教名?那天起,余生所有的日子,只要被叫到爵衔,我都会想起你。

少爷→伯爵

我最亲爱的朋友:

看来你昨天的确喝得有点多,以至于竟然写出这样一封信来了。

我同样没想到你还有这样有趣的一?面,我会好好珍藏着这封长信,方便随时取笑你的。

可惜我要时时保证清醒的头脑,加上我的酒量是和荷兰人练过?,绝不会醉,否则我也可以回?馈你一?个暂时不那么理智的我。

不过?即使是喝醉了,我也一?定是有头脑的。至少不会冒犯最好的朋友,还逼迫对方承认有多在意自己。

伯爵→少爷

我的鲁滨逊,你可真是个天真又残酷的孩子。你已经取笑惩罚过?我了,这还不能让你消气,现在你又要凌迟我的心。

与你委婉别扭不同,我这个人对感情从不作伪,我就坦率说了吧。

我从你这里?获得了精神上长久的安宁,我无法忍受任何与你长久的分离。

可是现在,你却要我先去罗马,自己带着夫人去巴斯旅行。

说实话,我对你的夫人并没有什么意见,只是我从未见过?穿着打扮如此老气的女性:总要蒙着面纱,围着堆叠到下巴的纱巾披肩,色调和布帛都沉闷无比,没有半分法国女性的时尚。

我要以挚友的身份劝诫你,带着这样的女人出现在社交场合,无法给你的工作带来任何益处。她厌倦社交,无法为你在夫人圈里?打出名声,而且她不会喜欢这样的打探,你也不想自己的妻子不开心吧。

或许那个神秘的故事会让她收到很多好奇的邀约,你要一?一?想法子不得罪人应付过?去,岂不是很累?

我以为,你既然已经得到了她,二人世界的新鲜劲应该不会这么长久,你特意提出撇下我,不过?是和我闹脾气。

我的友谊难道不能让你动容吗,好友的婚姻就一?定意味着要更多侧重家庭,放弃我们珍贵的感情吗?与其不停轮换着我寻你、你找我,在路上浪费时间,不如一?起生活不分家。我还是个单身汉,所以我是乐于时时亲眼见到你幸福的。我也可以代为管家,你知道我在财务上向来很有打算。

你之?前提过?想学游泳,我新买了一?片海滩……

少爷→伯爵

尊敬的阁下:

为了让我带上您一起,您竟然攻击起我心爱的女人了。您难道不怕我为了这些坏话向您提出决斗?

好在我新婚的妻子安慰了我,她竟然还反过?来“无私”替您说话。

虽然您说的那些邀约确实比较麻烦,不过?我并未动摇,我这个人的独占欲相当严重,即便是喝水的杯子也不愿与任何人共享,我只想将她好好珍藏起来,不让任何人碰到,她在那些厚重衣袍下的好,世上只有我一?个人知道就够了。

我绝不会改变主意的,就算用海滩收买我也没用,您死心吧。

二姐夫→少爷

得知你连蜜月旅行都邀请了基督山伯爵,甚至还带着妻子去了他的地盘,我非常担心。

虽然你姐姐听我说后笑了一?会,还反过?来安慰我不要多想,不过?,我认为,她与我的心情是一样的。

经你介绍,我认识了基督山,我只觉此人心机深沉,气量却极小,可以说是睚眦必报,他与威尔莫勋爵血海深仇,偏偏你与他二人同时交好,我担心你被他们的交锋波及。

你向来颇有主见,可总在这个虚伪危险意大利人身上昏头,实在叫人放心不下。

少夫人→少爷

molapin,现在起,我开始试着用英文给你写?信。

毕竟上次你气呼呼指出,我对待你过?于黏糊火热了,我想或许是语言的原因,因为那只是一个妻子在正常表达她的感情。

我同样很惊讶一个寻常的爱称让你有这么大的反应。

还是说,看到它会让你想起,我们在那些甜蜜的夜晚时,我是怎样穿着裙子,用这个称呼来哄你开心的?

你看,这就是有一?位法国夫人的“坏处”了,我的语言很坦率灼热,我对你的爱意也是。

而我发现,我的小丈夫就算有无数有趣的念头,擅长享受噬魂荡魄的乐趣,等到行乐之?后恢复理智,却会变得相当矜持,倾诉爱语会让你一?边强作镇定,一?边露出过于可爱的害羞表情。

或许这就是你这次低头认输,撇下总是纠缠你的我,只和你最好的朋友赴任的原因?

祝你和基督山伯爵的罗马之行愉快。

少爷→少夫人

我最亲爱的:

我很高兴你开始学着用英文写?信,我也感受到了你灼热的爱。

不过?你是不是误会了什么?我从来不觉得我需要对自己的妻子没出息害羞,我只是体贴你穿着厚重,在地中海太热,才让你留在马赛修养的。

虽然我想要继续将?你藏好,不让任何人窥见,不过?这样似乎有点太过?。我觉得,你或许需要一?些朋友,不要将?注意力都倾注在我身上。

如果是我挚友的妻子,我不介意你们常常来往。我要很高兴告诉你,伯爵终于找到了心爱的姑娘,她最近就住在基督山岛上,你愿不愿意去看看?你向来怕生,所以只有你们两个人。

听说时下流行女士之?间的睡衣沙龙。伯爵夫人听我说过你喜欢东方文化,她对待女客体贴周全,说不定会给你布置一个东方风情的卧室,打扮成东方人接待你。

我和伯爵亲密无间,相信你们也会相处愉快。

不过?你总是抗拒社交,还有过?好几次不告而别,希望你这次不会成为逃走的那一个。

少夫人→少爷

我亲爱的先生:

为了证明我没有逃走,现在,我在我亲爱的蒂娜怀里?写?这封信。

我一?边写,还要一?边念给蒂娜听,所以我只是写了个开头,她就笑得我笔尖乱颤,字迹有些难看。

当然,这只是想证明,我们相处得非常愉快。

我实在很想详细向你描述我们过了多么美好的一?天,不过?为了避免让你这个总是忙碌事务的绅士恼恨我们的闲暇,或者遭到伯爵的嫉妒,我还是打住了。

伯爵夫人确实是位绝色美人,言谈也很有趣,她是我见过?最美的姑娘,难怪伯爵那样的人会为她神魂颠倒,这么快就决定结婚。

我在写上面这段话时,这位长发美人的脸上有种相当可爱动人的粉色。

或许这才是害羞?

我为我曾经错怪你总对我难为情道歉。

#22LZ

当初我居然以为是暗恋的人要结婚,于是伯爵大胆出柜,发出最后的挽留,终于赢得机会,两人结伴去罗马,双夫人其实只是那个时候彼此打的幌子。

我实在是太天真了。

#23

我的妈,我差点忘了这么经典的一?段,这两个戏精。

#24

所以他俩这是在互相较劲吧,先是爱德蒙把克莉丝惹生气了,之?后克莉丝就把夫人带到身边,逼迫伯爵女装,然后爱德蒙将?计就计,不仅赢了还反过?来调x戏克莉丝总是害羞,克莉丝不服气就提出自己也穿女装……

怎么看都是在彼此调x情。

我的眼睛。

#25

没想到两百年前的人也这么会玩。

#26

塞西尔处理政务这么厉害,没想到在伯爵跟前就像个小傻子,折腾一通,最后不还是都便宜“虚伪危险意大利人”了吗。

#27

哈哈哈哈哈哈虚伪危险意大利人。

二姐夫在主楼两个戏精的四个身份里面格格不入。

不愧是我们的cp粉粉头。

#28

也就是说二姐夫也是被瞒着的吧,突然心态平和了不少,亲近如家人都不知道她是女孩子。

#29

没办法,毕竟是犯法的。知道的人越少越安全。

#30

塞的胆子是真大,如果一?开始继承庄园还是母亲的决定,那么后来的一?切,根本就是她自己一?步步走出来的吧,还在国王和女王面前刷满了存在感。

#67

还是论坛里?面的气氛好,我刚在微博和人撕了,他们居然说她是靠老?师的权和伯爵的钱一路睡上去的,我跟他们摆事实举例子考据,说不能用性别片面看一?个人的成就,结果说不过?我,就不讲道理骂我,还说我打女拳!?


设置
字体格式: 字体颜色: 字体大小: 背景颜色:

回到顶部