【全文字阅读】
第75o章 刺探之于邪域 (六)
三名兽人悄然无声地潜入黄昏教徒的秘密集会场一座远古的高塔之中
这塔和摩苟丝的研究所很像狼人闭着眼睛都能走一遍他对这里的地形无比熟悉在塔内自如自在地悠转以至于领着艾尔伯特和伊莱恩走的时候在场的邪教徒们竟然沒有表现出任何怀疑
更有甚者邪教徒们以为这位狼人肯定是这里身居要职的人员出入过这个塔无数次才能在这复杂地形内轻松行进想到这一点邪教们纷纷对狼人一行表示出敬意轻轻点头行礼
"他他们在拜我们耶"伊莱恩压低声音紧张地问贝迪维尔:"我们真的沒有露馅吗"
狼人沒有理会老虎就算露馅了也沒什么大不了的顶多就是杀光这群该死的邪教徒而已
虽然封印了月光波贝迪维尔还有一大堆武器可用才不怕被这群教徒围攻呢而且他从这群黄昏教徒的步态举止之中早已看出这些都是普通人战斗力只有五的渣滓这种家伙再多人攻來他都不怕
他已经在塔内转了一圈现隐藏在人群中称得上为高手的人不下十个赛内泽尔老头说得很对这次的任务很轻松绝对是份美差
虽然卷进这种宗教冲突之中仍然让狼人十分不爽
"贝迪他们的集会快要开始了你到底还在到处乱转个什喵啊再转下去真的会引人怀疑了"艾尔伯特开始焦急了
"不用怕还有时间"狼人继续在高塔的第三层里悠转:"我要找的东西还沒找到呢怎能这么快结束任务"
他想找到藏宝室为了夺取黄昏教囤积的宝藏这栋古老的建筑已是残破不堪了一旦开战整个塔搞不好又会塌掉(亚瑟上次就把整个伦敦地下城弄塌了)要一片废墟里找宝物谈何容易所以还是先越货后杀人
"沒想到你是这喵贪婪的家伙我看错你了"艾尔伯特理解到狼人的用意马上露出鄙视的神色
(还不是为了帮助你这个混蛋)
贝迪维尔沒有理会艾尔伯特继续往前走转过了一个角落
他的左侧是一间普普通通的房间但是紧闭的房门内散着金银珠宝的气味贝迪维尔的小狗鼻子告诉他这就是藏宝室
有人会问金银珠宝有气味吗
答案是肯定的金和银都有着它们自身独特的金属气味而大部分的珠宝比如青金石玉石甚至珍珠和珊瑚由于他们是矿物或者某种海生物的分泌物味道绝对独一无二猫狗的鼻子能够轻易分辨
曾经有一对老夫妇养的金毛寻回犬在大树之下找到了一个满载金币的藏宝罐正是这个原理海关的辑私犬能分辨出非法走私的黄金白银也是这个原理
话说回來狼人找到了藏宝室以后立即四下观望等确认沒有旁人之后他低声对伊莱恩和艾尔伯特说:"我现在进去偷宝藏了你们负责在走廊两边看风懂了吗"
"喔就你一个人碰宝藏"艾尔伯特显然不愿意怕吃亏给狼人
"來吧艾尔"狼人耸了耸肩:"宝藏我不会独吞的我把它藏进纳物戒指里回去后我们再平分好吗有好东西的话我一定会给你的请相信我"
老虎疑惑地看着贝迪维尔的确狼人一直以來都沒有给人贪婪的印象他很诚实正直是个值得相信的人------至少在钱这方面值得相信
贝迪维尔有[林中小屋]这种奇妙的法宝早已生活无忧这样的人会贪图财宝才是一件怪事呢
"好吧"艾尔伯特妥协了"伊莱恩我负责左边你负责右边贝迪手脚快点"
"当然---伊莱恩你的纳物戒指也借我"
"可可是---"
"把戒指里的武器取出來背在身后吧沒关系那些黄昏教徒也随身携带武器我们和他们沒有太大差别不会引起怀疑的"
"好好吧"白熊人将信将疑地从自己的纳物戒指里取出他的巨剑背上巨剑沒有剑鞘此时只能用特殊的绷带缠住以免误伤途人但这头该死的白熊一旦背上了巨剑马上显得威武非常如果教会里某种大祭司或者长老的保镖一样顿时让人肃然起敬
他这么显眼真的沒有问題老虎疑惑了为了平衡这外观上的奇妙差距艾尔伯特也把自己的雪猿骨刃拿出來(这把剑平时可以折叠收藏)背上也扮作大长老的保镖
太棒了有两个"保镖"在走廊上镇守着一般人还会以为大长老在藏宝室里拿取某种重要的法宝他们绝对不会想到其实是一名小狼贼在其中盗宝
狼人暗叹自己的机智从白熊人手中接过纳物戒指在悄悄撬开了藏宝室的门如果有等级这个概念他的"盗贼技能"绝对又升了一级
一双眼睛却在暗中窥视着狼人一行的可疑举动这双眼睛的主人一个黑色的身影则静静地潜入古塔的天花板内在排气管道里悄然穿行
不过贝迪维尔也不是好惹的虽然沒有特殊的察敌能力强大的直觉还是让狼人隐约察知到渐渐逼近的危险
在推开藏宝室的门独自进入藏宝室的同时他也把全副武装从自己的纳物戒指中取出
他在手臂和小腿的绷带间各藏了一把九头蛇匕更把光子鞭缠在腰间把光剑收纳在腰部而魔弓则背在身后
全副武装以后狼人觉得來再多的敌手也沒有什么可怕了他才悠然自得地在藏宝室中穿行在堆积如山的金银珠宝中寻找最有价值的东西
同一时间在塔顶准备"祭典"的黄昏教大祭司见时间快到了便转身对身旁的高级祭司下令:"祭祀快要开始了去吧把仪式用的宝石匕取來"
这名高级祭司点了点头带着一高一矮的两名保镖往三楼的藏宝室走去
当然了他们的目的地正是狼人贝迪维尔所在的这个藏宝室