美剧文学
  1. 美剧文学
  2. 耽美小说
  3. 一九八一年
  4. 第三百六十二章:游西湖去了
设置

第三百六十二章:游西湖去了(1 / 2)


黄馨问道:“你会唱吗?唱给我听听呗!”

心情不错的黄瀚清了清嗓子,唱道:

“when i was young, i'd listenth forfavs ……”

黄馨赞道:“哎呦喂,太好听了,虽然我一句都没听懂!”

“我也觉得好听,也是听不懂。”成文阁道。

“太好听了,哥哥,我要学!”小丫头欢呼道。

卖磁带的几个小贩都用见鬼了般的眼神看着黄瀚。

“你们只要好好学习英语,以后都是可以听得懂的,when i was young 的中文意思是,当我年轻时。

i'd listenthe radio翻译成中文是,我喜欢听收音机……”

黄瀚唱一句给大家翻译一句,黄馨几个人都听得很认真,小颦道:“哥哥,我要下定决心好好学英语,我以后要出国旅游,要跟外国人用英语对话。”

“对喽!学好英语太重要了,其实学语言更加实用,要比学数理化实用多了。”

黄馨、成文阁几个都认真点头。

“孩子,你来我这里看看,我这儿也有不少外国磁带。”一个买磁带的小贩热情招呼道。

“孩子,你们是华侨吗?”另外一个小贩疑惑道。

“我们都是本乡本土的中国人,不是“假洋鬼子”!”

“哈哈哈……”旁边的人都笑了,因为此时的政治宣传截然不同,基层中国人骨子里是仇视西方国家的。

去年热映的《阿q正传》风靡全中国拿下不少国际、国内大奖。

“假洋鬼子”这个“阿q”口中的词语就流行开来了,甚至于打扮得时髦些穿上西装的年轻人,都被戏称“假洋鬼子”。

但是有个怪现象,仇视西方国家的人绝大多数应该属于吃不到葡萄说葡萄酸,哪家真的有海外归来的亲戚,一个个又都上赶着巴结,都是如假包换的“阿q”。

黄瀚走过去看了看,还就真发现了自己熟悉并且会唱的一首歌《rhythmthe rain》,这首歌中文译名《雨的节奏》,八十年代中期被歌手张蔷翻唱得臭大街。

他的记忆中八十年代还有一首耳熟能详的歌曲brother louie,那欢快的曲调黄瀚还记忆犹新。

m的这首脍炙人口的原唱歌曲后来被太多人翻唱,成为臭大街的迪斯科舞曲,翻唱的中文歌数《路灯下的小女孩》最出名。

黄瀚的青少年时代,正是全民跳舞的时刻,每每听到这个曲子就想起自己和一群少男少女在简易的歌舞厅或者工厂、机关举办的舞会上跳舞的场景。

可惜找来找去都没找着,有可能此时还早,原唱的磁带还没有问世。

最后黄瀚几人买了七八十盒磁带,其中包括用来学英语的十盒,花了二百多块。

一个摆摊的小贩见黄瀚五人识货又有钱,主动凑上前满脸堆笑,问道:“你们想不想买那种可以别在身上听歌的收录机吗?”

“别在身上的收录机?你说的应该是随身听吧?”

“哟!连这个你都懂?就是随身听,日本原装的,我哥哥的店里有得卖!”


设置
字体格式: 字体颜色: 字体大小: 背景颜色:

回到顶部