美剧文学
  1. 美剧文学
  2. 耽美小说
  3. 大明文抄公
  4. 第163章 与利玛窦的探讨
设置

第163章 与利玛窦的探讨(1 / 2)


x “丁掌柜你不必担忧书局生意不好眼下我有一桩好生意不知道你愿不愿意接。”

“哦张老爷请说。”

“是这样这也是内幕消息你不可外传。”

“小人晓得。闷声大发财。”

“对对对就是这个话朝廷眼下要修几本大的典籍我这边上了奏章给了陛下说如今大九州已经相互连结大明位于赤县神州这个小九州对于世界其他国家了解不够深入所以要建立同文馆搞清其他八州是什么样子特别是搞清那些坐船不远万里来到大明边上的西夷诸国的底细。”张晓说道。

“这是大好事啊不过这么大的事情和书局有什么关系呢?”

“这既然是要办书局自然是需要教材你懂的。”

“小人懂得。只是这同文馆应该也不会办的太大吧这要是印教材也卖不了多少吧。”

“丁掌柜你要是信我只管刻印我负责编撰的教材可不只是要卖给同文馆的”

“小人一定为张老爷马首是瞻这教材老爷你说要印多少本我就印多少本。”

“放心一开始可能书不一定这么好卖后面还是会越来越好卖的。还有这同文馆还有一个差事会把世界各国的一些书籍翻译成汉字里面总有一些故事是好看的。我会挑出来几本丁掌柜你到时候可以近水楼台先印出来。”

“小人懂得。”丁掌柜连连点头。

从丁家书局出来张晓很快加快了小说的撰稿当然张晓还有一个更为重要的事情那就是筹办同文馆。

既然是要办同文馆总要请些靠谱的讲师至少要聘到靠谱的外语老师。

利玛窦无疑就是一个优秀的人选先不说动机如何至少是态度积极学识扎实。

所以这样优秀的外籍老师此时正在张晓家中接受张晓的宴请。

“利先生你在一定很想念家乡的美食了吧来这是意大利面还有牛排。”

“张詹事我听闻大明非常重视耕种所以皇帝颁布了法律说官民都不得私自宰杀耕牛。”

“按照法律耕牛确实是不能随意宰杀的。但是伱也知道耕牛在田中耕地不小心摔了一下伤了蹄子就不能再耕地了这样的牛就可以拿来吃肉了。”

“原来是这样子。那就多谢张詹事的款待了。”

“怎么样这牛肉还可以吧。”

“鲜嫩可口张詹事你家府上的厨子能把牛排做成这样子我也是非常佩服。就算是欧洲的国王吃到的牛肉也不过如此了。”

“过奖了啊。张某吃喝可不敢和国王相比。”

“张詹事不好意思我实在是太感谢你的热情款待了有些言语就没有注意。”

“不急不急后面还有菜今天的宴席是中西结合。”

一道一道菜就这么端了上来利玛窦也没有客气入乡随俗大快朵颐。

“张詹事这是我来到大明以来吃的最好的一餐了。”

“不过这西餐还是不够地道没有能找到合适的刀叉。”

“不必了华夏的筷子我用的很好张詹事我经常听到你们说一句话叫做无功不受禄。张詹事今天如此隆重宴请我是有什么事情需要我来帮忙吗?”

“利先生你的说话怎么如此直白其实你可以换一个更加含蓄的问法现在你这么问我不太知道怎么回答你。”

“张詹事我不是有意这么直白说话我只是想更加诚恳地展示我的谢意。”

“没事没事如今朝廷计划新办同文馆利先生愿意不计报酬也要当这个老师张某也是佩服的很。不过也请利先生放心大明一向尊师重教利先生愿意来上课束脩总是少不了的。”

“张詹事你现在负责筹办这个同文馆我还是想问一下后面还会不会聘请其他的老师。我的传教士之中也有不少人对华夏充满了热爱他们也很有学问。”

“眼下同文馆不会招太多学生所以利先生你要是想要邀请你的同事过来的话也不是不行但是并不一定能够很快等到同文馆的差事不过如果他们真的有才华也不是非得去同文馆才有活干。”

“无论如何还是非常感谢张詹事你给的这一次机会我会把课程上好不辜负张詹事你的举荐。”

“客气客气。你给我的那几本辞典我交给陛下了陛下很是满意。如果要是学习佛郎机语的话可能就要用你写的那几本辞典当教材了。”

“张詹事我非常佩服大明的读书人因为我觉得汉字这样一种古老而又复杂的文字居然能被大明的读书人熟练掌握。在大明只要有学识的人就会受到大家的尊重甚至有机会成为帝国政府的高级官员这在欧洲是不可想象的。”

“汉字很难学吗?其实汉字看起来难学其实都还是有规律的不知道你看过《说文解字》没有?《说文解字》里面就蕴含着汉字的造字之法。”


设置
字体格式: 字体颜色: 字体大小: 背景颜色:

回到顶部