美剧文学
  1. 美剧文学
  2. 耽美小说
  3. 偷偷亲你一下[电竞]
  4. 33、第 33 章
设置

33、第 33 章(2 / 2)


“你……”温冉最不会的就是安慰人,对夏嘉朗她不知道说什么,只能说,“不要?难过,查明原因了吗?也许是喜丧。”

“是喜丧,”夏嘉朗说,“她走的时候没有任何痛苦。”

“那就好。”温冉说完又有点后悔,什么叫那就好啊?!她忙尴尬地补救,“很少有人能无病无痛地离开。”

“我来找你,因为你在这里。”夏嘉朗的短发被夜风吹起,细碎的黑发略过漆黑的双眸,却挡不住眸子里透出的光,“我想见你,想和你分享我的心情。当年……”

他抬头看温冉,期待她的反应,结果少女露出尴尬无措的表情,安静地听他说话。

“当年我们第一次见面时,我其实有点手足无措,”夏嘉朗像个大男孩一样搔了搔脸颊,“你……很好看,我没想过你是个这?么好看的女孩子。”

“也不怪你。”温冉心想,两人从来没有交换过照片,连语音都没有,夏嘉朗当然不知道她长得什么样。

“我其实一直以为你是男生。”夏嘉朗满含愧疚地说,“所以当时我见你是个女孩都慌了,我不太知道该怎么和女孩相处,你是不是觉着我那次很冷淡?”

温冉没说什么,总不能承认自己确实是这么认为的吧?

她哈哈笑了笑:“没有,我怎么会认为你冷淡呢?”

夏嘉朗看着她,叹出一口气:“那次的晚饭我也很想和你在一起,只是……家里有事?,我奶奶不小心摔了一跤,我得回去。”

“那是得回去,”温冉琢磨着说,“没事,我不介意,大家都有忙的时候。”

夏嘉朗怔了下,仔细看温冉的表情去辨认她的心情,但温冉坦然地回视他,让夏嘉朗一时分不清她是认真的,还是只是说赌气?的话。

他没什么经验,凭借这?一腔失落在温冉伪装下寻找的蛛丝马迹,可最终还是失望地垂下眼,去掩盖他的失落情绪。

“嗯。”夏嘉朗声音很轻,很柔,又突然不甘心地说,“我是在解释之?前的事?情,我希望你不要?因此对我产生芥蒂。”

“没有啊,”温冉笑了笑,“我真的没有芥蒂。”

“我直视了自己的心情,”夏嘉朗说话的神情让温冉抓到了不妙的气?氛,“那次见面后,你就不再上一区的号了,我总想着以后会有缘分再见到你,我想当面跟你道歉。”

“不用道歉了……不是什么大不了的事?情。”

夏嘉朗认真地说:“我是喜欢你的。这?就是我的心情。”

温冉:“…………”

今晚月色也太美了,美得有点过了,美得让她遭不住了。

温冉不知道该怎么回,胡乱拨弄了下自己的刘海,长叹口气,说:“对不起呀。”

夏嘉朗微微皱眉:“你真的和乔蔚然在一起了?”

“不不不不不,没有没有,都是网上瞎说的,我跟乔哥只是母子情。”

夏嘉朗眉头蹙得更紧,温冉认真地说:“我现在不想谈恋爱,只想专注地打好职业,我想等以后退役了,能有足够底气?站在舞台上向所有粉丝致谢,也想未来回首往事?时,这?会是一段勾起我无限心绪的温暖回忆。

“所以对不起,我无法接受你的感?情。”

少女的声音很软很柔,却带着一往无前,无所畏惧的气?魄。

***

温冉头痛得想撞墙。

她不知道怎么说,蹲在酒店门口,看着夏嘉朗离去的背影,长叹口气。

这?个告白要是早半年来就好了。

早半年,她不会来打职业,会和夏嘉朗在一起,像是每一对热恋中情侣,做一些只有两个人才能弄懂的事?情,才会开开心心讲两人才能听懂的话

这?时候就太晚了。

曾经的好感全都胎死腹中,她已经不喜欢他了。

“真愁啊……”温冉低吟一声。

蹲在地上的身体突然被人碰了一下,她摇晃了下稳住身子,回头看,乔蔚然站在不远处,眼神懒散地垂着。

温冉伸出手。

乔蔚然:“干什么?”

“乔哥,拉我起来。”

乔蔚然不耐烦地伸手握住她的掌心,少女的手很小,又很柔软,用力握住的时候像是没有骨头,乔蔚然很害怕自己稍微用点力气?就会把?少女的手掌捏碎。

“乔哥你还没上去吗?”

“怎么被人表白腿都软了?”

温冉弹了下乔蔚然还没来得及收回去的掌心:“他是给我表白了。但是他这?个人有问题,思?想很有问题。”

“怎么?”

“他喜欢我喜欢到加入了我的敌对战队,他是怎么想的?想把我的蓝抢走,把?我们乔哥的野区给反烂吗?”

乔蔚然嗤笑一声,语气像是在说让他试试。

“你还没说你怎么下来了呢?”

乔蔚然眼神闪烁了下,掩住眸底的情绪:“他们怕你跟敌对打野走了就让人下来找你。”

温冉:“所以你掷骰子又掷输了?”

“不,”乔蔚然神色平静地说,“我想下来看看,我们新中单是不是要跟人跑了,我很担心。”

温冉一怔,脸一点点泛红。

“还没拿冠军呢,跑了可不行。”他顿了顿,又说,“没跑也不一定能拿到。”

温冉:“你放屁!”

乔蔚然轻哼一声:“是不一定,总归得试试。”他看着温冉,伸手在温冉的头发上揉了揉,低声说——

“试一试,

“我和你。”

作者有话要说:今晚月色真美:夏目漱石在当英语老师时让学生用日语翻译课文中男女主在月下散步时男主角情不自禁说出的“Iloveyou”,学生们都翻译的是“我爱你”,他说日本人更委婉,翻译成“今晚月色真美”就行了,因为两个的日文的发音很相近


设置
字体格式: 字体颜色: 字体大小: 背景颜色:

回到顶部