美剧文学
  1. 美剧文学
  2. 耽美小说
  3. 在名著里拿稳种田剧本
  4. 68、基督山位面24
设置

68、基督山位面24(1 / 2)


瓦朗蒂娜·德·维勒福是一位优雅、娴静,举止高贵的贵族少女。她与久违了的朋友说话时,脸上时不时地泛起红晕。

罗兰不自觉地把上一?个位面的乔治安娜·达西小姐和瓦朗蒂娜进行比较,觉得?她们两位颇多相像之处。

但?是瓦朗蒂娜又比达西小姐更多些主见。这位看起来外表极其柔顺,但?内心却比她的外表要多些勇气。

要不是这样,瓦朗蒂娜也就不会在自家的花园里向外窥伺了。正是因为她一?直细心观察外面那个园丁装束的瘦削少年,才发现了这正是她女扮男装的朋友。

“这真是太巧了。”

罗兰感慨:她买下的,最适宜做菜园的土地,竟然就在德·维勒福家的花园旁边。

“亲爱的瓦朗蒂娜,你?想不想和我一?起打理这个花园?”

“种?植花草,真的很有意思。你?也能收获一?些美丽的鲜花,装点你的起居室和书房。”

罗兰望望瓦朗蒂娜身后空寂无?人的私家花园,那里有一?张长椅,长椅上放着两本书,附近搁置着一?把阳伞。

四个字总结这个姑娘的日常生活:有钱,有闲。

拉这样的姑娘一?起入伙种?田,真是太合适了。

“我?”

瓦朗蒂娜听说,眼里顿时出现光彩。

片刻后,这种?光彩就黯淡了。

“我,我不会……”

“谁还是生来就会打理花园的呢?”

罗兰已经四下里查看花园后门的铁栅栏,寻找有没有通道?能将眼前这只忧郁的笼中雀从花园里带出来的。

“我……家父和继母是不会允许我走出这花园一步的。”

瓦朗蒂娜低下头,她拥有线条优美的长脖颈,看起来像是一只含羞的天鹅。

“如?果被我弟弟爱德华发现,到时又是一顿吵闹。”

“欧仁妮……如果有空,或许你可以来我家……看看我。”

年轻姑娘眼神忧郁,说话声里带着一?点儿乞求。

罗兰刚想开口,说她会定期来这片花园劳作,可以过来陪她聊会儿天。瓦朗蒂娜却突然回头,说:“有人来了!”

“抱歉,欧仁妮……你会被人当成是……”

瓦朗蒂娜没好意思把“下等人”之类的词说出口。她匆匆做了一?个抱歉的手势,表示自己必须赶紧离开了。

果然,庭院里的大树后面传来声音:“瓦朗蒂娜小姐,瓦朗蒂娜小姐,夫人急着找您,请快一?点儿……”

罗兰:……

就算是为了一?个宝贵的免费劳动力,她也应该想点办法,帮助一下这个可怜的姑娘。

结束这天的劳作,她的马车从大歌剧院载着路易丝回来,接上她,一?起回唐格拉尔公馆去。

一?回家,罗兰就向唐格拉尔夫人提起这件事。

“瓦朗蒂娜?你?怎么突然想起了她?”

唐格拉尔夫人惊讶地问。

罗兰摆摆手:“就……突然记起来这个朋友,想见见她。”

她如果要上德·维勒福家拜访,必须和自己的母亲一起。

“我能找个机会随同您一道?上门,见见她吗?”

“当然可以,德·维勒福夫人是我的好朋友。小爱德华我也好久没见了……”

唐格拉尔夫人嘴上说着可以,脸上却一阵红一?阵白的。

“妈妈,您怎么了?”

平时罗兰一向将自己这位“母亲”称呼为“夫人”,只有在关心对方的时候,才会叫她“妈妈”。

唐格拉尔夫人一?听到罗兰这么唤她,猛地从遐思中清醒,说:“不,我没事……欧仁妮,我只是想到,那座公馆的主人,是一位可怕的检察官……我这心里呀,就……”

罗兰一想也是。

巴黎多刑事案件,听说检察官不仅要撰写长达几十页的起诉书,还是时不时要和尸体、案发现场打交道。

她想了想说:“那,我们能不能趁法庭开庭的时候上瓦朗蒂娜家拜访,这样就见不到那位可怕的先生了。”

唐格拉尔夫人一?怔:“也对,我怎么没想到?”

她翻了翻报纸,说:“明天就有刑事案件开庭,由德·维勒福先生主持公诉。我现在就写信给德·维勒福夫人,我们明天去拜访他们一家。”

罗兰向母亲道谢,心里略微觉得?唐格拉尔夫人翻报纸找开庭信息的这一?套相当熟练,有点熟练过头了。

但?不管怎么样,能让她见到瓦朗蒂娜就好。

第二天,罗兰就已经在和瓦朗蒂娜一?道?,在德·维勒福家的花园里散步了。

“欧仁妮,谢谢你?来看我。”

瓦朗蒂娜怯生生地说。

她显然对罗兰的行动力感到十分震惊——这个姑娘既能够打扮成个园丁,在她家的围墙外面打理花草,也能穿得?像是巴黎最讲究礼节的淑女,到她家来拜访她。

“我们谈谈吧!”

罗兰热衷的则是拉瓦朗蒂娜入伙。

“你?有没有兴趣,时不时地走出大宅,和我一?起打理打理花草,种?一?种?蔬菜?”

罗兰没有提钱的事儿——料想瓦朗蒂娜对钱应该不感兴趣。

这位姑娘,应该是巴黎最富有的女继承人之一?,能继承的遗产绝对不会少于罗兰自己的嫁妆。

因此她提到的更多是园艺与种?植能够带来的好处。

“园艺是一种?修身养性的艺术,在室外劳作又能够健康体魄。瓦朗蒂娜,只要你?肯试一?试,我保证,你?一?定会爱上它。”

“事实上最大的好处是,有人陪伴。”

“除了我以外,还有两个来自巴黎周边乡村的年轻妇人在帮我。大家能一边做一?些有意义的事,一?边一起说话?、聊天、说说家长里短,休息时一起坐下来喝茶,吃好吃的饼干……”

罗兰给瓦朗蒂娜描绘了一?副美好的图景。

瓦朗蒂娜却嗫嚅着嘴唇:“可是……”

罗兰给她打包票:“只要你?点头,德·维勒福夫人那里,我来想办法。”

瓦朗蒂娜脸上飞起红晕。很明显这个姑娘嘴上不说,心里对于罗兰描绘的前景确实是渴望的。

回到室内,唐格拉尔夫人与德·维勒福夫人坐在一起,同时惊讶地问:“读书会?”

罗兰庄严地点点头——她的仪态令人觉得?这个“读书会”是世界上最严肃、最有纪律、最富道?德感的组织。

“地点在中央图书馆。每周四次聚会,至少参加两次,主要是同龄人读书和交流感想。如?果刚巧对交流的书籍不感兴趣,也可以不用发言,自己做一?些女红什么的。”

“我想邀请瓦朗蒂娜一?起去。”

唐格拉尔夫人与德·维勒福夫人对视一?眼。唐格拉尔夫人点了点头说:“是的,我们的欧仁妮每周都会和她的女家庭教师一?起,前往这个‘读书会’。”

“‘读书会’入会有很高的要求,只有像我们欧仁妮和你?们家瓦朗蒂娜那样,有才情的年轻小姐才有资格。而且必须通过邀请才能入会。”

事实上,罗兰和路易丝每天出门,都是打着前往“读书会”的旗号。

德·维勒福夫人听见罗兰夸奖瓦朗蒂娜,脸上适时地流露出微笑。但?是她的笑容里无?意识地带上了些冷嘲热讽——这令罗兰对瓦朗蒂娜的家庭情况更多了些了解。

“瓦朗蒂娜难道不用照顾努瓦蒂埃爷爷吗?”

德·维勒福家的独子爱德华这时候跑了进来,手上还持有一?枚刚刚从花园里的孔雀身上揪下来的尾羽。

努瓦蒂埃爷爷?

由瓦朗蒂娜一?人照顾?

罗兰这时想起来了——瓦朗蒂娜的祖父,老努瓦蒂埃先生,是一个因中风而瘫痪的病人。

德·维勒福夫人听见这等童言无?忌,显得十分尴尬,连忙帮瓦朗蒂娜解释:“不,你?姐姐只需要每天花上一?点时间,与祖父说说话,不需要成天陪着他。”

“我亲爱的瓦朗蒂娜,如?果你?想和欧仁妮一起去,你?就去吧。”


设置
字体格式: 字体颜色: 字体大小: 背景颜色:

回到顶部