阿尔贝向基督山伯爵发出挑战之后,气愤地离开了罗兰的包厢。
和他一起同来见证的博尚、德布雷等人簇拥着阿尔贝一起离开,免得他做出更多过激的事情?。
基督山伯爵则在包厢里留了下?来。他倚靠着包厢的边缘,望着舞台上正在演唱的唐娜·贝尔洛,一面打着拍子,一面轻轻地伴唱——
“啊,多么美妙的歌声啊!”
“贝尔洛小姐真是巴黎的一枚瑰宝,唐格拉尔小姐,您说是不是?”
罗兰却紧紧地抿着嘴,笔直地坐着,眼里闪烁着愤怒的光芒——她生气了,非常生气。她的气愤来源于对于事实真相的一无?所知,明明就发生?在她眼前,她却依旧不知道是怎么回事?
基督山伯爵没有听到罗兰的回答,便回过头,望着包厢中端坐的两位女性。
唐格拉尔夫人显然不愿意惹祸上身,缩着身体坐得远远的,手中的扇子拼命摇着,遮着她的脸孔。
罗兰却如一枚春天里的白杨树一般笔挺,她那对黑色的大眼睛目不转睛地盯着伯爵,见?到对方转过身来,罗兰沉声开口:“我需要?一个解释,伯爵大人。”
自从基督山伯爵踏入社交界,他的表现一向极为绅士,因此极受太太小姐们的欢迎。