美剧文学
  1. 美剧文学
  2. 耽美小说
  3. 在名著里拿稳种田剧本
  4. 80、基督山位面36
设置

80、基督山位面36(1 / 2)


早该想到的——

制作方既然通知“恋爱禁止”,就应该是双向的。

罗兰真不知该哭还是该笑,她早就该想到的——

安德烈亚是一个“选手”,而不是这个位面里的“原著人物”。

安德烈亚拥有比常人更领先的意志,行事更加自由不羁,很少受位面内道德观念和习俗的约束。

他在罗兰眼中一直表现得很“特别”,而罗兰也因为这种?“特别”而对他多少有些另眼相看。

但现在,得知对方和自己一样,同样来自22世纪、位面外之后,安德烈亚身上这一道“光环”就自然而然地退去。

此刻罗兰觉得他很亲切,就像是一个熟悉的老朋友。

“但你知道制作方为什么会?通知‘恋爱禁止’吗?”

安德烈亚闻言正皱起眉头思考,突然意识到什么,又?惊又?喜地抬起头来,伸手指着罗兰:“哦……你,你也是——”

他脸上洋溢着笑容,眼里有小小的光芒在闪烁。

他是真的很开心,仿佛在孤独的异世界里找到了能玩到一起的同伴。

罗兰忍不住也笑了?,安德烈亚看起来是一个很好合作的人——很可惜他们互为竞争对手,而且选手不能达成与剧情无关的攻守同盟。

但是顺着“剧情”合作一下应该没什么问题。

安德烈亚开心地握住了?罗兰的纤腰,扶着她在屋里转了几?个圈,仿佛是在跳华尔兹。

如果唐格拉尔夫人见到,估计就要高高兴兴地准备婚宴了。

“我是说真的,你想过没有,为什么制作方不让我们发生任何超乎友谊的关系?”罗兰提醒安德烈亚。

“还有,今天晚上?的事,你难道不觉得奇怪吗?宪兵们放过了?所有参加集会?的人,集中精力来抓捕你们这些骨干。”

安德烈亚轻轻将罗兰放开,皱起眉头:“你说的有些道理。”

他自嘲地笑:“内政部已经把我们这群人看成了?眼中钉肉中刺,认为只要把我们‘处理掉’,法国人就会傻乎乎地继续被他们压迫着过日子——他们为什么不翻翻史书,看看前五十年是怎么过来的……”

罗兰提醒似地轻声说:“安德烈亚!”

“好了好了,我亲爱的欧仁妮小姐,我知道你是在暗示什么。”

安德烈亚除了思想比较“前卫”以外,人也相当聪明机警。

“我会?去查一查身边的人,看看是不是被人出卖了?。”

“至于你问的制作方为什么不让我们俩相爱这件事……我现在还没有什么头绪。”

“不过,你以前见过基督山伯爵身边的大管家吗?”

安德烈亚问起罗兰的印象。

“贝尔图乔先生??我在基督山伯爵的公馆见过他一面。”

罗兰回答,“但我有把握,以前从来没见过他。”

安德烈亚“嗯”了?一声,说:“我总觉得那一位有些面熟,但是我又?想不起来到底在哪里见过他。”

“不说这些了?。”安德烈亚恭敬地弯腰,去吻罗兰的小手。

“我想我这是得到许可,可以向我尊敬的岳父大人,唐格拉尔男爵先生?请求娶您了。”

罗兰微微颔首表示许可。

“不过我需要提醒您——出于我人设的关系,如果我马上就答应您的求婚,那唐格拉尔小姐的高冷人设就算是崩了?。”

“您大可以直接向唐格拉尔男爵提亲。我想他会?很高兴地答应。”

“而我,我会?向男爵提出抗议,表明我不想和任何人结婚——这样男爵才会?觉得我没有发?烧、糊涂或者得了?失心疯。”

大家都是进入位面的“选手”,这些安德烈亚都懂。

他马上点点头,恭敬地表示会全盘照办。

“这几?天之内,我就会把我的要求告诉您,您只需要记得,要我配合您共同‘演出’——这件事是有条件的。”

安德烈亚表示理解:“是的,小姐,我也会?一直记得您的话:你的要求将给这个社会?带来正向的、积极的变化。”

事实上?,这两个骄傲的人不约而同地都向彼此提了?要求。

安德烈亚说毕,转身向小客厅门外走去。

在门口他应当是碰见了?唐格拉尔夫人和几?名女仆。安德烈亚说了两句话,客厅门口的走廊里就传来了唐格拉尔夫人的叹气声。

“欧仁妮也太倔强了。”

唐格拉尔夫人难过地说,“不过这就是我的女儿,能轻易答应您,就不是您所钟情的那个她了。”

安德烈亚兴高采烈地在门外连声说是。

*

安德烈亚离开唐格拉尔公馆的时候,男爵夫人很贴心地安排了?马车将这位未来的“娇客”送往王子?饭店。

安德烈亚在抵达饭店之前就下了?马车,把唐格拉尔家的车夫打发?回去,用的借口是“夜色正好”,他想要一个人走一走。

正当安德烈亚在马车道旁的浓荫下慢慢溜达,一个瘦高的人影从他身后慢慢跟上?来。

“小贝内德托!”

来人龇着牙打招呼。

这个瘦长的高个儿是安德烈亚的熟人,卡德鲁斯。他现在已经有了?一件比较体面的长外套,只可惜他不是天生?的衣服架子,好衣服撑不起来,就算是穿在身上?也是松松垮垮,不像是他本人的。

“今晚在巴士底狱那里好生惊险啊!”

卡德鲁斯卖弄似的把他的外?套在身上?裹紧了?一些。

安德烈亚随口问:“我记得你没去巴士底广场啊?”

卡德鲁斯“嗐”了?一声:“孩子,我哪儿放得下心。你在那柱子下头演说,我在远远地看着。当宪兵们冲过来的时候,唉哟我被吓得哟……”

安德烈亚听他说的都对,顿时笑了?笑,说:“反正大家最后都没事。”

卡德鲁斯继续问:“你们是怎么逃脱的?”

“我在后面看那些宪兵紧紧追着你们不放,你们是躲哪儿躲过去的?”

安德烈亚差点儿脱口而出:歌剧院。

但他见卡德鲁斯问得很急,长了一个心眼儿,随口说:“你知道的,就是塞纳河边的那一片,街上?有很多小酒馆的。”

“我们的人都散开了?,各自躲进了?各自的地方。那些宪兵就算是一间间地搜过来,也没办法把散开的人都找出来。”

“哦!是这样。”卡德鲁斯再次龇牙,“那大伙儿运气是不错。”

“卡德鲁斯,几?天不见,你好像又阔了?一点儿。”

安德烈亚冷冷地问。

“嘿嘿,贝内德托,老卡德鲁斯在面包店找了个揉面的苦活儿,但总算是自食其力了?。”

“也是托了?你的福,面包店的工钱加上?你给的,确实让老卡德鲁斯过得好了一点儿。小贝内德托,这真要多谢你哟!”

一番话答得滴水不漏,安德烈亚略想了一下:没毛病!

但他还是有所保留,决定过两天观察一下。如果巴黎右岸的小酒馆都被秘密警察盯上,那么卡德鲁斯就一定有问题。

谁知这天以后,塞纳河边的小酒馆一切照旧。

安德烈亚的线人也没有报告警察方面的任何异动。

而卡德鲁斯也没怎么在安德烈亚面前出现,安德烈亚顿时打消了?他的疑心,甚至邀请他来参加自己的订婚宴。

“唉哟,唐格拉尔小姐的订婚宴啊!”卡德鲁斯嘴里顿时发出啧啧的声音,“唐格拉尔先生?可是来参加过我的婚礼的。”

“但是现在不同了?,他已经是个男爵——而你,我的小贝内德托,你是个亲王的身份。在唐格拉尔公馆办的订婚宴,我怎么进得去哟!”

安德烈亚笑:“不要说得这么夸张,你也知道我是个冒牌的亲王。”

“到时候你换一身干净的礼服,而我给你一张请柬,你可以堂而皇之地走到唐格拉尔男爵的面前——我就说你是我的一个救命恩人。”

卡德鲁斯脸上顿时出现了?难以形容的感动。

他眼中似乎要流出眼泪:“哦,我的贝内德托!”

安德烈亚很坚定地说:“卡德鲁斯,我一直记得你,记得我和你被锁在同一根锁链上的时候。”

“没有你我可能没办法撑过那一段可怕的时光。”

卡德鲁斯张开双臂虚虚地拥抱了一下安德烈亚:“我会?去的,哦,贝内德托,我会?在你和新娘在结婚证书上签字的时候鼓掌的。”

“卡德鲁斯,”安德烈亚提醒他,“‘贝内德托’这个名字你再也不能提起了?。不仅会?给我带来麻烦,你别忘了?土伦的事你也有份。”

“哦,是的是的,我的……卡瓦尔坎蒂亲王殿下!”

卡德鲁斯向安德烈亚告辞。

两人告别的时候又?拥抱了一下,但完全是安德烈亚抱住了?卡德鲁斯,对方不知是不是因为心虚,只拍了?拍年轻人的肩头稍稍示意。

*

关于缔结这桩婚姻,唐格拉尔公馆里发?生?的事和罗兰所预测的一模一样。


设置
字体格式: 字体颜色: 字体大小: 背景颜色:

回到顶部