美剧文学
  1. 美剧文学
  2. 耽美小说
  3. 在名著里拿稳种田剧本
  4. 184、三剑客位面58
设置

184、三剑客位面58(1 / 2)


转眼市政厅舞会?的日子就到了。

在舞会?举行的前一?天,王后紧张到了极点。她晚间睡得极浅,稍有一?点动静就会惊醒,因此白天里总是无精打采,脸色苍白。

“您信任的那位火~枪手,回到巴黎来了吗?”

王后焦急地问。

“还没有,陛下。”

“咝——”

王后忍不住轻轻地倒抽气。

然而帮助她梳妆的罗兰却非常淡定。

“陛下,最坏的打算,就是在舞会?召开之前,我们拿不到那盒钻饰。如果是那样,您就尽管往我和康丝坦斯身上推。”

“这怎么行?”

王后对她手下的人很有责任心,让无辜的人受累是她最不想看到的事。

“这没问题,”罗兰笑着拿出了一?本事先就准备好的王室珠宝登记簿,“我们会解释,说那些钻饰表面有一?些瑕疵,刚巧在王上决定召开舞会?之前的两天,被送出去维修和清洁了。”

“我们也想在舞会?之前把钻饰取回来,可是维修钻饰的工匠正好身体不适,休息了几天。我们总不能在工匠生病的时候逼迫他们工作吧?”

罗兰说得极其坦然,连王后听了,都觉得她就像是在陈述事实似的。

事实上,罗兰在这个位面仿佛得到了“戏精”能力的加持,不但能把黑说成是白,而?且能一再坚持,白就是白,猫就是熊猫……在她的气场面前,没有人能够反驳。

“什么时候那名火~枪手带着钻饰赶回巴黎,那时就是维修的工匠终于病愈的时候了。”

“这……伟大的天主教诲我们不要说谎。”王后怔怔地望着罗兰。

“可是天主也告诫君主们不要妄启纷争,不要让灾祸降临英法两国国土上的平民百姓们。”

“国王陛下要您佩戴他送您的钻饰出席舞会?,只是顺口那么一?提,您能佩戴是锦上添花,不佩戴您也有正当理由。何必为了这么一?点小事而?闷闷不乐?”

罗兰的意思:多大点事儿呀?

王后想想:……也是。

在王后梳妆收拾妥当之后,陪同她前往卢浮宫的花园里转了转。

在外人看来,王后情绪稳定,没怎么把即将到来的舞会?放在心上。

这副情形,很快就由卢浮宫中送出去,送到了德·谢芙勒兹公爵府上。谢芙勒兹夫人听了德·米纳洛夫人的报告,噘着嘴,很不满意达德尼昂进?巴黎的速度。

“那个加斯科尼人难道到现在都没能把那少了两枚的钻饰盒子交到宫里吗?”

“又或者……已经交到宫里了,宫里人对他太过放心,所以压根儿没看?”

德·米纳洛夫人坐在喃喃自语的谢芙勒兹夫人对面,听得如坠雾里,完全不明白“加斯科尼人”、“他”到底都指的是谁。

就在谢芙勒兹夫人念叨着加斯科尼人的时候,达德尼昂这时却还在亚眠附近的一?座小旅店里照顾阿拉密斯。

阿拉密斯很感动。

这段时间里他一?直陪伴着达德尼昂,事实上也一?直在监视达德尼昂的一?举一动。可他着实没想到,在他“佯伤”之后,达德尼昂竟然顾不上将钻石送回巴黎,反而?留在亚眠照料他。

“我的朋友,您别管我了,您对他人的承诺才是要紧的。”

达德尼昂:嘿嘿……钻石已经由“护戒小队”送回巴黎去了。我留在这儿,好让你送一?点假消息回去。

也就是这个原因,谢芙勒兹夫人那里一?直得到消息:王后还未收到她的钻石,即便是收到了,收到也是缺了两枚的钻饰。

谢芙勒兹夫人将消息悄悄放出去:国王在圣名瞻礼日送给王后的那一盒钻饰,被王后私下里送给情人了。偏偏那个情人根本不重?视王后的真情,将那十二枚钻饰中的两枚拿出去典当了,王室珠宝落在了别人手里。

这种?传言出来的时候,国王真的坐不住了。

舞会?举行的当天上午,按照礼节过来看望王后的时候,路易十三?提醒了一?句:“王后,今天晚上的舞会?上,我一?定要看见您佩戴着我送您的那一套钻石吊坠,一?枚都不能少!”

丢下这话,路易十三?就走了。室内只留下屈膝行礼的王后,一?个人,脸色苍白如纸。

罗兰连忙从屏风后转出来,扶住了王后,心里暗暗吐槽:路易十三?,堂堂国王,竟然这么不会?说话。

他完全可以情商高点儿,说:“王后,我送您的那套钻石吊坠,是我对您爱情的象征与寄托;我希望您能佩戴上它们全部,和我一?起在舞会?上翩翩起舞。”

这话肯定能让王后听着觉得舒心点儿。

谁知,门外忽然响起脚步声。路易十三?的身影重?新出现在门口。

罗兰赶紧又转回屏风后去。

国王进?屋,在王后的起居室里来回踱了几步,讪讪地开口:“刚才我遇见了主教大人,跟他聊了两句……”

王后此刻最怕听红衣主教的名?字,颤声答道:“是……”


设置
字体格式: 字体颜色: 字体大小: 背景颜色:

回到顶部